Home » Professional Musical Theater » Into The Woods of Beijing/音乐剧《森林诱惑》中文版

Into The Woods of Beijing/音乐剧《森林诱惑》中文版

INTO THE WOODS of BEIJING

By Don Frantz

The cast Into, on and in front of the woods.

The cast Into, on and in front of the woods.

James Lapine with producer Zhou ZhiQiang to his right and the entire Beijing company.

James Lapine with producer Zhou ZhiQiang to his right and the entire Beijing company. Line producer Li Bing on far left.

Yesterday was Super Sunday in Beijing at the PLA Theater where the 100th performance of the Mandarin production of “INTO THE WOODS” was performed.  The musical is produced by Ovation Culture Development Company based in Langfang, Hebei.  This is Ovation’s first theatrical production yet produced with confidence, professionalism, adequate financial support and a strategic and successful collaboration with the international theatrical community.

This accomplishment should not come as a surprise since it was guided by the experienced hand of producer Zhou ZhiQiang, previously head of the National Theater of China.   Mr. Zhou assembled a trusted design team and recruited some of the best performers on the musical scene  to bring Stephen Sondheim’s music to the Beijing audience.  A veteran of various collaborations with international partners, Mr. Zhou also called upon yours truly as a producing consultant on the project.

INTO THE WOODS was previously produced in Beijing at the Central Academy of Drama in 2012.  This production, co-produced by NYC’s Town Square Productions, established the foundation of the translation of the script & lyrics which were refined by Mr. Zhou’s team.  Additionally the academy’s music supervisor, professor Dai realized the orchestral accompaniment with such success, that he was invited to join the professional production.

With the critical elements of the translation, orchestral production and the authors’ approval in place, Mr. Zhou elected to entrust the project to his 100% hometown creative team led by director Zhong Hao.  His strategic goal was to secure and empower this best artists possible to interpret this Broadway masterpiece in a unique and appropriate way for the Chinese audience with only Chinese artists.  In what is the 6th year of the localized Broadway musical in China, (the first being the Central Academy’s production of FAME in 2008) this decision established Ovation and Mr. Zhou’s legacy in the development of the musical art form in China.

Ovation’s efforts did not go un-noticed. China Daily’s Raymond Zhou, who I would submit as the leading cultural editor in China, wrote “visually the production is engrossing, and the dark treatment of the familiar fairy tales palpably jolted the audience”   The bold effort of a 100-performance run in Beijing and the positive response of the audience caught the attention none other than the musical’s author and Broadway director, James Lapine.   Mr. Lapine whose winter schedule was stacked with press events for Disney’s film “INTO THE WOODS” and lending his support to the LaJolla/Broadway-bound production his classic, somehow set aside a week to fly to Beijing and see the production for himself.  He gave his own ovation to Ovation, saying “What a privilege to see INTO THE WOODS in Beijing. A terrifically well-sung production with some real eye-popping moments in the woods.”

For the record and the history book, this production is the fourth commercially produced Broadway musical in China following, in order, MAMA MIA, CATS, and AVENUE Q.

And this was certainly not the finale for Ovation or INTO THE WOODS.  In Langfang, just 40 minutes southeast of the PLA Theater, Ovation has built a superior rehearsal facility and residence for their actors.  Nearby is the construction site for their future home, an elaborate performing arts center to include four theatrical venues including one specifically earmarked for musical theater.  Producing director Li Xiaofei reports that in the near future Jack, the Giant and the Baker will be visiting various cities between the woods and delighting China’s growing fan-base of musical theater.

 

艺术总监:周志强 制作总监:李晓菲 Art Director:Zhou Zhiqiang Production Director:Li Xiaofei  导演:钟浩  制作人:李兵 Director: Zhong Hao Producer:Li Bing  音乐总监:戴劲松  中文歌词:梁芒 Music Director:Dai Jinsong Lyric Adapter:Liang Mang         剧本改编:杨硕   剧本翻译:薄斯文 Script Adapter:Yang Shuo Script Translator:Bo Siwen  执行导演:吴旭   执行制作人:杨富凯 Executive Director:Wu Xu Executive Producer:Yang Fukai   制作咨询: 董方思 Producing Consulting: Don Frantz  舞美灯光总设计:任冬生  舞台总监:荆铁岩                              Stage Artistic Design:Ren Dongsheng   Stage Director:Jing Tieyan 视频设计:赵梓君  服装设计:文戈 Lyric Adapter:Zhao Zijun Costume Design:Wen Ge 化妆造型设计:耆娜 Model Design:Qi Na

 

百老汇音乐剧《森林诱惑》中文版

- 董方思 (Don Frantz)

The cast Into, on and in front of the woods.

演员在森林布景前

James Lapine with producer Zhou ZhiQiang to his right and the entire Beijing company.

全体演员及制作人周志强、James Lapine

昨日,百老汇经典音乐剧《森林诱惑》中文版迎来了在北京解放军歌剧院的第一百场演出,创造了中国音乐剧在单个城市演出记录之最。这部音乐剧由河北廊坊新绎文化发展有限公司引进并出品。《森林诱惑》虽然是新绎文化出品的第一部音乐剧,但充足的信心与资金支持,以及专业的制作团队与战略性的国际化合作,为该剧的大获成功提供了有力保障。

《森林诱惑》由经验丰富的制作人、前中国国家话剧院院长周志强担纲艺术总监,为本剧保驾护航,因此该剧能够获此成功并非意料之外。周志强集结了国内顶尖的创作与表演团队,竭力将这部由著名作曲家斯蒂芬·桑德海姆创作的音乐剧完美呈现给北京的观众。值得一提的是,周先生也与诸多国际合作伙伴有着充足的合作经验,此次他邀请美国纽约城市广场音乐剧制作公司作为此部音乐剧的制作顾问。

2012年,《森林诱惑》曾在北京中央戏剧学院演出,由中戏与美国纽约城市广场音乐剧制作公司联合制作出品,也为周志强的创作团队奠定了中文版词曲创作的基础。此外,中央戏剧学院副教授戴劲松被应邀加入了新版《森林诱惑》的主创团队,担任音乐总监。

在剧情唱词翻译、乐队制作以及作者授权均准备就绪之后,他组建了国内顶尖的主创团队,并由中国著名导演钟浩执导。之所以精心组建最强主创阵容,周志强意在运用独特又不失恰当的方式来诠释这部百老汇经典剧目。百老汇音乐剧在中国“本土化”的第六年(第一部为2008年中央戏剧学院制作的《名扬四海》),周志强和新绎文化启用中国最强主创阵容的这一决策,为中国本土的音乐剧发展创造了宝贵的财富。

新绎文化公司的努力有目共睹。《中国日报》资深专栏作家周黎明曾写到:“此剧不仅在视觉上引人入胜,也颠覆了观众对传统童话的印象。”《森林诱惑》此次在北京百场演出的大胆尝试好评如潮,引起了原著编剧詹姆斯· 拉派恩的注意。原本忙于迪斯尼电影《森林诱惑》媒体活动和纽约环岛戏剧制作公司宣传计划而无暇抽身的拉派恩先生,竟搁置了一周时间专程飞往北京观看了中文版首演。他为新绎出品的这版《森林诱惑》给出了极高的评价:“在北京观看《森林诱惑》是何等的惊喜!我看到的是唱功惊艳制作精良的一版《森林诱惑》,在森林里处处闪烁着抢眼的瞬间。”

在中国音乐剧发展中,《森林诱惑》是继《妈妈咪呀》、《猫》、《Q大道》之后第四部引入制作的百老汇音乐剧。毫无疑问,这并不是《森林诱惑》在中国的终曲,更不会是新绎文化的最后一部音乐剧。在廊坊,仅仅距离解放歌剧院东南方向45分钟的新绎文化公司正在打造中国最大的音乐剧制作基地,为演员建造顶尖的排练设施。与此同时,新绎公司还将在附近建造设施精良的表演艺术中心,其中包括音乐剧场馆等共四个大型戏剧场馆。《森林诱惑》制作总监李晓菲说道:“在不久的将来,“杰克”、“巨人”和“烘培师”将访问中国各城市间,以此满足中国日益增长的音乐剧场馆需求。”

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a Reply